Autobiografische Flitsen en Fratsen uit Roemenië
Contact
  • Home
  • Consultancy
    • Woningaanbod
    • Portfolio Grafisch
  • Camping Molda
    • Nieuws
  • Blog
  • Primair werk
  • Boekenkast
  • Vrijstaat Găinistan
    • Nieuws
  • Dorpswinkel / Bolda
    • Vernissage
    • E-books

In vertaling — II [Viorel Boldiș]

19/2/2015

0 Reacties

 
Foto
Nawoord

Naast dat ik leef in deze blog, leef ik ook in Twitter en Facebook. Een tijdje geleden op mijn Facebook–pagina een Roemeens gedicht gedeeld. Een gedicht dat mij enorm aansprak. Ik was getroffen door de bijbehorende afbeelding — het echtpaar Ceaușescu dat geëxecuteerd wordt — en de tekst. Een tekst vol kwaadheid, terechte kwaadheid. In eerste instantie gedeeld voor mijn Roemeense Facebook–vriendinnen en –vrienden. Zo dacht ik, tot mijn vader me in keurig Roemeens om een vertaling vroeg.
Een halve dag werk. In het gedicht van een ander kruipen — te moeten kiezen voor het loslaten van klankrijm omdat ik als vertaler de boodschap wilde laten prevaleren. Daarnaast, het Roemeens is naar mijn mening een veel klankrijkere, melodieuzere taal dan de keelziekte die Nederlands heet.

Ik was het gedicht tegengekomen via een Roemeense Facebook–vriendin uit Constanța. Ik had zo}n idee dat de structuur van het gedicht tijdens het delen verloren was gegaan. Kortom ik ging op zoek naar het origineel en de schrijver.

 Tot mijn verbazing — achteraf gezien de poëtisch verwoorde boosheid eigenlijk niet — bleek het gedicht ruim 50.000 keer te zijn gedeeld. Een reden te meer het ook voor de Nederlandse taal openbaar te maken en Facebook¨vrienden te worden met de schrijver, Viorel Boldiș, de poëtische stem van de Roemeense gemeenschap in Italië

Ik kom te weten dat het gedicht gepubliceerd is op zijn Facebook–pagina op 4 mei 2014. Met de toentertijd in het verschiet zijnde verkiezingen voor het Europees Parlement wilde hij zijn landgeoten in den vreemde laten weten wat er eigenlijk aan de hand is Roemenië. Een land verpatst door weinigen voor veel geld, de Becali’s, de Țiriacs, en nog velen meer.

0 Reacties



Laat een antwoord achter.


    Auteur

    Mijn blog is voor de korte beschouwingen des dagelijksen levens.
    Deze sectie is voor de langere korte verhalen, poëzie, pastiches en tekeningen.

    In een ver verleden ooit winnaar geweest van de Literatuurprijs van de stad Nijmegen.
    Maar ja, dan ga je trouwen, werken en wat dies meer zij.
    Keuzes maken in de 24 uur die je per dag hebt, en, het schrijven is er dan gewoon bij ingeschoten — dat gebeurt me niet meer.

    Archief

    Augustus 2018
    Juni 2018
    Januari 2018
    December 2017
    November 2017
    September 2017
    Augustus 2017
    Mei 2017
    April 2017
    Maart 2017
    Februari 2017
    November 2016
    Oktober 2016
    Augustus 2016
    Juli 2016
    Juni 2016
    Mei 2016
    April 2016
    Maart 2016
    Februari 2016
    Januari 2016
    December 2015
    November 2015
    September 2015
    Augustus 2015
    Juli 2015
    Juni 2015
    Mei 2015
    April 2015
    Februari 2015
    Januari 2015
    Juli 2014
    Juni 2014
    Mei 2014
    April 2014
    Maart 2014
    Februari 2014
    Januari 2014
    December 2013
    November 2013

    Categorieën

    Alles
    Aforisme
    Autobiografisch
    Beeldende Kunst
    Beeldreligie
    Bewegend Beeld
    Collage
    Concrete Poëzie
    Essayette
    Grafisch
    Haiku
    Installatie
    Intertextualiteit
    Kort Verhaal
    Kroniek Van Een Schoonfamilie
    Microschets
    Novellette
    Pastiche
    Poëzie
    Poëzie
    Poëzie Vertaald
    Poëzie Vertaald
    Poëzie Vertaald
    Recensie
    Recepten
    Sonnet

    RSS-feed

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner

Powered by Create your own unique website with customizable templates.